www.flickr.com
«
»

Baby, Japan, Life in Japan

Baby Language Issues

07.13.06 | 6 Comments

I find it easier to talk to Isabelle in Japanese than in English. This is a very dangerous avenue to go down as she needs no help listening to Japanese with it surrounding her and myself being the only native English speaker she comes into contact with.

It`s partly because I feel less silly saying “What`s the matter baby Bill?” in Japanese than in English. Without wishing to offend Japanese, it`s a better language than English to talk babyish in just as Russian is a far better language to have an argument in, French is a great language to talk romantically in and Welsh is the best way to cover your foe in phlegm should you so wish.

It`s very hard. Even if I talk English to her I get her to agree with me in Japanese. Of course I don`t have in depth conversations about the human condition with her but tell her it`s hot isn`t it or ask her how she is or just berate her for not being able to control her bowel functions when I`m trying to sleep.

Thanks to the long hours of my job, I`m only around her for a short time anyway and when I do we converse I monologue in Japanese when she should be listening to English. I`ve read on forums of how children born of English and Japanese parents often can understand English but can`t or don`t want to speak it. Whether that is because of the difficulty in learning two languages concurrently or a desire not to speak it I do not know.

related

6 Comments

have your say

Add your comment below, or trackback from your own site. Subscribe to these comments.

Be nice. Keep it clean. Stay on topic. No spam.

You can use these tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

:

:


«
»