Kansai Time Out is a very high brow publication but sometimes they go too far in their superiority complex. They seem to assume that if you read this magazine, you are all-knowledgeable about Asian affairs.
Japanzine, a competing magazine, has articles on how to drink for cheap in Japan and previews of upcoming music festivals. Kansai Time Out has articles about why obscure Korean politicians should be the next UN General Secretary, obscure Japanese historical figures and a primer on Korean food whose author is so eager to show his complete mastery of Asian food that when talking about how they eat raw fish, he writes:
They dip their hwae in cho kochu jong
?????????????????????????
You’re expected to understand this without any further explanation. You see the problem here is that my knowledge of Korean food is limited to kimchi and great hunks of meat grilled over a flaming barbecue preferably acompanied by beer.
I`m sure he sticks his hwae in the cho kochu jong himself and jacks off thinking about all the people reading his gibberish in the magazine. Sadistic ecstasy it may be but a good article about Korean food it does not make.

haha
‘They dip their hwae in cho kochu jong’
It’s as if the sentence simply fell apart towards the middle there.
Seems like the author never learned that rule all prospective writers learned in high school: KISS, or Keep It Simple, Stupid. Going on about that cho kochu jong is fine and dandy, but not if the magazine you’re writing it for has an audience not 100% composed of Koreans.